Remigijus Šimašius

neBlogas laisviems ir atsakingiems žmonėms

Lenkiškos raidės visgi prasmuko – dar ne vėlu WC pakeisti į VK

Kažkada, atrodo, oro uoste lėktuvo belaukdamas surašiau šį trumpą blogo įrašą. Bet pagalvojau – paskelbsiu, tai ir vėl kas sakys, kad ministras niekais užsiiminėja. Tačiau dabar – kaip tik po Premjero vizito Lenkijoje, kur šalia energetikos reikalų ir vėl buvo paminėta nuolat iškylanti raidžių tema, gal jau laikas ir šiam tekstukui.

Labai myliu savo gimtąją lietuvių kalbą. Labai džiaugiuosi jos turtingumu, o ypač tarmėmis. Tačiau ne mažiau esu patenkintas, kad kai kurie dalykai yra tokie universalūs, jog peržengia tautų ir kalbų ribas.

Štai WC yra WC ir Lietuvoje, ir bet kur kitur, nepaisant to, kad tai trumpinys angliškų žodžių Water Closet.

Bet raidė W juk pas mus nepageidaujama, nes jei leisime lenkui ar už brito ar vokiečio ištekėjusiai lietuvei pavardę užrašyti su šia raide, tai beveik Tėvynės išdavimas, ar ne? Ir ką čia tos žmogaus teisės, kam ta pagarba kiekvienam Lietuvos piliečiui? Nesvarbu mums – tegul nemyli šie žmonės Lietuvos, bet mes juk galime priversti pase juos atrodyti lietuviškesniais – tada ir Lietuvą jie pamils, ar ne?

Tai gal nesustokime paauklėjimais savo bendrapiliečiams. Įgyvendinkime kalbinio grynumo politiką iki galo. Imkimės vajaus – visus WC pakeiskime į VK. (Water Closet tiesiogiai verčiama greičiausiai būtų vandens kambariukas).

Juk jei neišversime, nesulietuvinsime, tai gali kas nors (koks pats tautiškiausias lietuvis su vyžomis ir tautine juosta) nežinoti kaip perskaityti, nežinoti ką reiškia, ir dar, atsiprašau, apsisysioti prie tualeto durų nes nežinos kas ten viduje ir ar galima užeiti…

P.S. Tikiuosi, ateis tas laikas, kai Seimas išdrįs pripažinti tai, ką pripažįsta ir dauguma kalbininkų – jog vardas ir pavardė yra ne kalbos objektas, o savotiškas žmogaus „prekės ženklas“. Tam reikia priimti įstatymo projektą, kurį jau kartą teikiau Vyriausybei, o pastaroji – Seimui. Jei kam pagrįsta ir prasminga blokuoti paprastų problemų išsprendimą, tai nebent labai keistai kompanijai – lenkų nacionalistams Lietuvoje ar Lenkijoje, lietuvių nacionalistams  ar Kremliaus strategams.

Share

, ,

Comments are currently closed.

67 Responses to “Lenkiškos raidės visgi prasmuko – dar ne vėlu WC pakeisti į VK”

  • Ričardas parašė:

    Argi W ir C lenkiškos raidės?
    Tai gal ir A, B, C lenkiškos?
    Kai pradžia kreiva apie išvadas nėra ko ir kalbėti.

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Ričardai, pailsėkit. Tada suprasit kur ironija, o kur rimta 😉

  • Evaldas parašė:

    O lenkai įteisins mūsų ąčęėįšųūž?

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Tai kad lenkai netgi ir įteisinę yra lietuviškas, bent jau tiek, kiek aš siūlau įteisinti lenkiškas raides (ne tik lotyniškas, kurias ironiškai pakrikštijau lenkiškomis).

      • tikras lietuvis parašė:

        Su lietuvių žemėmis Lenkijos teritorijoje yra kita situacija: tos žemės yra nuo amžių lietuviškos – vietovardžių pavadinimai yra lietuviški. Todėl logiškiausia būtų, jei ten gyvenantys to panorėtų, tas žemes grąžinti Lietuvai.
        Kas kita yra su “lenkais” Lietuvoje, kurie, kaip įrodė savo darbuose akademikas Z.Zinkevičius, absoliučioje daugumoje atvejų yra polonizavimo pasekmėje nutautinti lietuviai.
        Tai patvirtino ir popiežius Jonas Paulius II, sakęs jiems savo vizito Lietuvoje metu: ” jūs esate ne lenkai, jūs – lietuviai, tik lenkiškos kultūros”.
        Nedera maišyti kultūros, kilmės klausimų su tautiškumu, tauta, kas yra iš esmės teritorinė bendruomenė.
        Prisiminkim, pvz., Lietuvos valstybės pirmą paminėjimą – 1009m. Buvo Lietuva, o kaip vadinosi jos gyventojai? Lietuviai.
        Perėjimas iš teritorijos į teritoriją absoliučioje daugumoje atvejų yra ir perėjimas iš tautos į tautą, nes, kad ir lieka kilmė, kad ir lieka kažkokie sentimentai, bet per laiką, per kartas yra įsiliejama į vietinę tautą. To pavyzdys, pvz., lietuviai, kurie anglijose per laiką, per kartas tampa anglais, o jų vaikai ar anūkai net nebeišlaiko lietuvių kultūros požymių – net nebemoka lietuviškai.
        To pavyzdys – legendinis anglų aktorius Gilgudas, apie kurį buvo sakoma, jog tikresnio anglų aukštuomenės atstovo kaip jis yra net sunku įsivaizduoti, o juk jų giminė ten atsirado iš Lietuvos ir Lietuvoje iki šiol yra jų giminių.

  • hmz parašė:

    Įvertinant tai, kad “Jeigu teisės normomis būtų nustatyta, kad šių piliečių vardai ir pavardės Lietuvos Respublikos piliečio pase rašomi kitokiais, ne lietuviškais rašmenimis, būtų ne tik paneigtas konstitucinis valstybinės kalbos principas, bet ir sutrikdyta valstybės ir savivaldybių įstaigų, kitų įmonių, įstaigų bei organizacijų veikla”..
    1. Ar pageidautumėte, kad tokį konstitucijos pakeitimą atliktų seimas, ar piliečiai (referendumu)?
    2. Ar analogiškai pritartumėte visuotinai laisvei pasirinkti tiek vyrišką, tiek moterišką pavardės galūnę (ir ne su “-ė”, o ir su “-a”, “-i” ir pan.), tiek ir formą be galūnės?

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Kai teikiau Seimui įstatymo projektą, sakiau, kad Konstitucinis teismas dar jį turėtų įvertinti. Nes kažkada jis šiais ir kitais argumentais sakė, kad negalima įteisinti nelietuviškų raidžių. Argumenatai buvo: a) brangu (nebegalioja), b) nelietuviška (nebegalioja, nes kalbininkai sako, kad asmenvardžiai nėra kalbos taisyklėmis reglamentuotini, o teisininkai r4m4si b8tent kalbininkais).

      • tikras lietuvis parašė:

        Jei trumpai, tai kuriam galui mums svetimas brudas?
        O jei plačiau, tai G.Songaila siūlė visų tokių nelietuviškas pavardes vardus jų kalba rašyti lietuviško paso antrame puslapyje?
        Kuo blogai?
        Ale, kad ne – nori ir į bažnyčią įlįsti, ir ant altoriaus užlipti.
        Ne dėl to lietuviai išgyvenimo kovose su kryžeiviais galvas padėjo, kad Lietuva būtų išlietuvinama.
        Lietuvoje gyvena TIK lietuvių tauta (kaip Lenkijoj, pagal jų Konstituciją, TIK lenkų), todėl jokių pretenzijų negalima net priimti.

        • Remigijus Šimašius parašė:

          Čia jūs rimtai?..

          • tikras lietuvis parašė:

            O ar jūs galėtumėte tai paneigti?
            Mielai padiskutuočiau.

          • Remigijus Šimašius parašė:

            Ką paneigti?. Pradėkite elgtis kaip protingas lietuvis.

          • tikras lietuvis parašė:

            Ką jūs turite omenyje?
            Kalbėkite konkrečiai.

  • Nesvarbu parašė:

    pasirodysiu, kaip visiškas neišmanelis, bet niekada nesusimąsčiau, ką visgi reiškia WC, ir tik deka ministro, dabar galesiu aukštai pakelęs galvą, kiekvienam sutiktam prie viešojo tualeto, aiškinti i kur šis kelia koją. 🙂 Kad taip dabar WI-FI ir VIP reikšmes pasiaiškinus.
    Palaukit, apie ką mes čia? Ai, nesvarbu..

  • tikras lietuvis parašė:

    O dėl WC, tai reikia tokius užrašus, jei ne zona, kur daug užsieniečių vaikšto (pvz., aerouoste), panaikinti – kiek pastebėjau, tai Lietuvoje ant durų piešia arba žmogiuką su kelnėmis, arba su sijonu, kas yra aiškus ženklas kas per įstaiga.
    Taip, kad autoriaus pavyzdys nenusisekė.

    • Nesvarbu parašė:

      pritariu autoriaus pavyzdys nevykęs, nors noras priblokšti mus visus skambia antrašte-pateisimamas. Net žinau, kur to išmoko, bet tai ne šios dienos tema…

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Autorius demaskuotas kaip susimovęs. Turbūt netikras lietuvis? 😉

  • Rūta parašė:

    Nustebino keli dalykai. Sakyti, kad WC mums raidės, netikslu – tai simboliai, turintys viso žodžio junginio reikšmę (viešasis tualetas). Taip protaujant reikėtų į raidyną įtraukti visus informacinius kelio ženklus – juk matom lovą, kavos puodelį, šakutę su peiliu. Tai viena.
    Antra, kas yra asmenvardis ž žmogaus tapatybės ženklas ar “prekinis ženklas”? Keistas tas mūsų ministras – jam žmogaus tapatybė asocijuojasi ir su preke, ir su viešuoju tualetu. Įdomu, ką pasakytų Froidas.

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Na tikrai ministras susimovė 🙁 Visi tikri lietuviai pamatė visas klaidas šiame jo akademiniame tekste.

      • tikras lietuvis parašė:

        Kalba yra ne apie tai – susimovė ar nesusimovė, o apie tai, kad vyriausybės narys tarsi išstoja Lietuvą presinguojančių jėgų pusėje.
        Iš teisininko laukiame objektyvaus požiūrio.

  • Dalius parašė:

    Lenkiškos raidės tai ne tik lotyniškos abėcėlės raidės, bet ir įvairios O S Z su brūkšneliais ir pan (nemaišyti su lietuviškom raidėmis turinčiomis varneles). Vien lenkiškus simbolius varduose leisti naudoti būtų neteisinga kitų šalių atžvilgiu. Pvz Graikijos, Bulgarijos ar net Kinijos.

    Tuomet automatiškai gauname situacija.. kai vienas Lietuvos polietis nesugebės perskaityti kito Lietuvos piliečio paso.

    Το διαβατήριο πρέπει να είναι η λιθουανική

    • tikras lietuvis parašė:

      Jau dabar yra tokių š padaryta (landsberginių dėka), kad užsieniečių pavardes vardus rašo kas kaip sugalvojęs viešumoje (dokumentuose tebūnie originaliai – jei jų šalis taip užrašė) ir lietuvis Lietuvoje jau jaučiasi kaip ne Lietuvoje gyvenąs, dėl ko žmogui gali kilti mintis – visur tas pats bardakas, tai kodėl nevažiavus kitur, jei ten dar daugiau moka už darbą?

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Daliau, tikrai radote gerą iliustraciją. O kas siūlo tokias raides įteisinti lietuviškuose dokumentuose. Tikrai keistuolis. Bet visgi kas siūlo? Gal kokią nuorodą turite?

      • tikras lietuvis parašė:

        O Lietuvos piliečių pasai – ne dokumentai?

        • Remigijus Šimašius parašė:

          Arba išmokite ne tik rašyti, bet ir skaityti, arba nustokite rašyti (čia tikram lietuviui)

          • tikras lietuvis parašė:

            Pala,
            argi ne lietuviškuose pasuose yra siūloma rašyti nelietuviško raidyno, o lenkiško, raides?

          • tikras lietuvis parašė:

            Štai ką sako Lenkijos prezidentas:
            “Lenkijos prezidentas Bronislawas Komorowskis pareiškė, kad būtina tvirtai reikalauti, kad Lietuva leistų dokumentuose rašyti pavardes lenkiškais rašmenimis.”
            http://www.alfa.lt/straipsnis/15050343/Lenkijos.prezidentas..del.pavardziu.rasybos.su.Lietuva.turime.buti.tvirti=2012-08-06_14-52/

    • Marius parašė:

      Diakritiniai ženklai kaip taisyklė tose šalyse kur jie nenaudojami yra numetami. Tad kur problema? Faktas yra tas, kad Lietuvoje Lenkai yra diskriminuojami, o pavardžių rašyboje taikomi dvigubi, trigubi standartai. Naudojamas net angliškas pavardžių rašybos būdas, bet vos užsimenama apie š pakeitimą sz patriotai-idiotai pradeda trydalioti…

      • Remigijus Šimašius parašė:

        Beje, įstatymo projekte taip ir siūliau – kai nėra galimybės ar nepatogu naudoti diakritinius ženklus – rašyti be jų lotyniškos abėcėlės pagrindinėmis raidėmis, tik pase ir tapatybės kortelėje aiškiai užrašyti su diakritiniais, nes tokia galimybė yra.

        • tikras lietuvis parašė:

          Jei lietuviško paso antrame puslapyje originaliai užrašytų užsienietiškos kilmės pavardę vardą , dar pridedant tarimą, kad lietuvis pareigūnas galėtų perskaityti, tai galima būtų pritarti.
          Tik reikėtų atitinkamos instrukcijos, kokia buvo, berods, 1948m. išleista, rusiškiems vardams pavardėms transkribuoti į lietuvių.Tik dabar ta instrukcija būtų tam, kad viešumoje būtų galima užrašyti lietuviškai transkribuotą užsieniečio pavardę.

          Bet tapatybės kortelėje ar yra vietos tiekai užrašų?
          Nėra.
          Pase galėtų būti, bet antrame puslapyje, nes čia – Lietuva ir kiekvienas turi turėti galimybę perskaityti kas yra parašyta. Visų pirma pareigūnai, kurie susidurs su tokiu asmeniu.
          Ar darbdavys, pas kurį ateis toks asmuo dirbti..
          Tokiu būdu ir pavardė išliktų originali (nekalbu apie tuos, kurie čia n metų gyvendami, susigalvojo keisti pavardes – tokiu atveju pavardžių keitimas turi būti tinkamai išanalizuotas, nes tai gali būti daroma, pvz., nusikalstamais tikslais – kaip kitaip reikėtų vertinti savo tėvų, protėvių pavardės keitimą?).

          • Marius parašė:

            Rašant dokumentuose yra visiškai nesvarbus tarimas. Tad jokių instrukcijų nereikia. Dvigubų užrašų iš principo negali būti, nes tuomet koks kvailys biurokratas iš užsispyrimo ims naudoti tik lietuvišką variantą. Nelietuvio vardas ir pavardė nėra lietuvių kalbos dalis, tad ne lietuviams darkyti kitos kalbos žmonių pavardes. Jūsų pasiūlymas, kad galėtų visi perskaityti yra absurdiškas, nes kada paskutinį kartą matėte užrašytą vietoj George Bush – Džordžas Bušas. Čia ir išlenda visų patriotų-idiotų veidmainiškumas. George Bush nėra problema, bet vos Lietuvos lenkas Szidlowski nori užsirašyti Szidlowski tuoj pat prasideda isterija. Beje jūsų žiniai “tikrasis lietuvi” Lietuvoje yra piliečių (ne lenkai, o pagrinde rusai, ukrainiečiai, armėnai) kurių pavardės užrašytos taip kad taikant lietuvių kalbos skaitymo taisykles galima nusilaužti liežuvį: Zhovna, Chaplenko, Melikhova, Neumiarzhynskaya, Mikayelyan…

          • tikras lietuvis parašė:

            Klystate ir kitus klaidinate – kaip minėjau nuo 1948m., kada stalininiam laike buvo išleista ta instrukcija, visada rašydavo Džordžas Bušas ir pan. Tai po 1990 – ųjų landsberginiai leido jovalą, bet tai yra ištaisoma. Jūs norite įnešti dar vieną jovalą, kad dar ir vietinių žmonių pavardžių nebūtų įmanoma perskaityti, nes būtų užrašyta nesulietuvintai (viešojoje erdvėje, ne dokumentuose). Taigi meluojate, kad tie užrašai viešojoje erdvėje nėra lietuvių kalbos dalis. Dokumentų antroje dalyje reikia rašyti tarimą, nes kaip pareigūnui perskaityti tokią pavardę, jei nebus tarimo (ne tik lenkišką – gali būti ir kiniška ir dar kitokia)?
            Be to.
            Lietuvoje nėra ir niekada nebuvo jokių lenkų (na, nebent vienas kitas, kuris atvažiavo iš Lenkijos) – tai įrodė akademikas Z.Zinkevičius, apie tai sakė Jonas Paulius II. Todėl tai būtų jau pavardžių keitimas, ko negali būti leidžiama, nes tai būtų lenkinimo pabaiga. O ir lietuvių kalboje iš principo negali būti užrašyta jokių garsų, kurių nebūtų įmanoma lietuviui perskaityti, nes lietuvių kalbos taisyklė yra tokia: kaip rašom, taip ir skaitom. Jei užrašysi biesas žino kaip, tai kaip perskaitysi?
            Kas kita, kaip minėjau, pasuose pažymėti pavardes asmenų, kurie pavardes atsinešė iš kitos šalies – ten, kaip minėjau, liktų originalumas, bet tik antrame puslapyje.
            Vietiniai, kadangi niekada neturėjo pavardėse kitų raidynų raidžių, pavardes keisti į tokias, kur su kitų raidyno raidėm, galėtų tik ypatingais atvejais – pvz., kad žmonos pavardė nesisjkirtų nuo užsieniečio vyro, bet jau originalus užrašas būtų, kaip minėjau, antrame puslapyje.

            Taipogi nėra čia nei jokių kitų tautybių (paminėsiu populiaresnes):
            1. rusų tautos iš viso nėra, nes paklausk kaip toks asmuo, pvz., iš Rusijos, save vadina.
            Jis apie save sako, jis ne rus, o русский, t.y. rusiškas (arba surusintas);
            2. žydų tautybės nėra, nes izraelitai save vadina ne žydais (žodis жид nuo Jekaterinos II ar dar ankstesnių laikų įvardija blogietį rusuose, iš kur ir atėjo pas mus, Rusijoje tai grupei žmonių apibūdinti yra vartojamas kitas, iš prancūzų atėjęs žodis, j’evre’i, kuris reiškia persikėlėlį, o persikėlėlis yra laikinas gyventojas, o ne tauta)), o jehudimais, į kuriuos ne kiekvienas net judėjus gali patekti, o tik tas, kuris yra gimęs iš motinos judėjos.
            3. žodis ukrainietis kilo iš paniekinančio carinės Rusijos laike kraštinio – крайний, todėl tik laiko klausimas kada jie atsivadins senu istoriniu vardu – istorikai jų senolius vadina rusinais.
            Taigi: tauta – teritorijos bendruomenė, o iš jos išėjęs, išeini iš savo tautos į kitą tautą, į kurią integruojiesi ir per laiką, per kartas tampi vietinės tautos atstovu.
            ;

          • Marius parašė:

            “Tikrasis lietuvi” eilinį sykį įrodėte, kad esate demagogas ir kvailys, nes nesuprantate apie ką tema. Faktas: Lietuvos Respublikos piliečių pasuose garsas “h” užrašoma kaip KH, garsas “ž” užrašomas kaip ZH. Vos lenkai paprašo “š” užrašyti kaip SZ tokie kaip jūs “tikrieji lietuviai” imate isterikuoti… Kas čia per dvigubi standartai? Tarp kitko buvo net lietuviškų pasų su W, tik vėliau patriotai-idiotai susizgribo, kad akivaizdžiai tyčiojamasi iš vietos lenkų: lietuvaitei ištekėjus už užsieniečio su pavardėje W buvo galima naudoti W, bet štai vietos lenkams šiukštu – ne, nes sugrius lietuvių kalba… Pasas nėra viešas dokumentas. Ir nesuprantu prie ko čia “landsberginiai”? Pavardžių rašymas taip kaip yra, buvo naudojamos ir tarpukario Lietuvoje, apskritai normalios šalys atsakė pavardžių perrašymo į savo rašmenis dar 19 amžiuje. Toliau jau juokas ima iš jūsų komentarų, čia jūs puikiai atsiskleidėte kas esate: lenkų nėra, rusų nėra, žydų nėra, ukrainiečių nėra… Esate susireikšminęs kvailys neskiriantis tautovardžio atsiradimo nuo realybės. Ko tikrai nėra tai nėra “tikrojo lietuvio”!

          • tikras lietuvis parašė:

            Lenkai yra – tas žodis kilęs nuo žodžio laukas.
            Taigi jūs – laukinis. 🙂
            Ką jūs ir kaip rašote – tai yra jūsų reikalas, o lietuviai kaip rašo – lietuvių reikalas. Ir kol čia yra Lietuva, tol bus lietuviška tvarka.
            Ar aiškiai pasakiau?
            Dar daugiau.
            Reikia panaikinti mokyklas, kurios, nors yra išlaikomos valstybės, bet moko nevalstybine kalba – žmones reikia ruošti Lietuvai, o ne kitoms valstybėms.
            Pavyzdys: JAV, Rusija ir kt. didžiosios šalys – ten klenkiškų mokyklų nė su žiburiu nerasi, nes elgiasi pagal ekonominę logiką – ruošiia žmones savo šaliai, o ne kitoms.
            Slovakija, pvz., turinti tokių pat problemų su vengrais, kaip, kad mes su lenkais, Vengrijos prezidento net per sieną neįsileidžia, o pas mus nuo ryto iki vakaro kursuoja kurjeriai iš Lenkijos į Vilniją ir ten varo propagandą kartu su savo užsienio reikalų ministru bei prezidentu.
            Manau, kad turime imti pavyzdį iš slovakų.

            O koliodamasis tik parodai, kad iš tiesų esate laukiniai – ko iš jūsų norėti.
            Beje, kada lenkai atsiprašys Lietuvos už kryžeivių užsiundymą ant Lietuvos (
            “1228 m. atvyko į Konrado I Mazoviečio jiems paskirtą prūsų Kulmo žemę pirmieji riteriai Konradas fon Landsbergas ir Otonas fon Zaleidenas”
            http://www.lietuvos.org/istorija/byla/index.htm ) , už Vilnijos okupaciją praeitame amžiuje, už lietuvių prievartinį lenkinimą ir t.t.?

          • tikras lietuvis parašė:

            P.S.
            kada buvo svarstoma apie tą moterį, kuri užsienyje ištekėjo už asmens, kurio pavardė prasideda raide W, o lietuvių pasų išdavėjai lietuviškame pase tą raidę parašė kaip V, tai siūliau ir siūlau priimti pataisą, kad antrame paso puslapyje būtų jos pavardė užrašyta originaliai, tai yra pradedama raide W.
            Ir būtų viskas tvarkoj.

  • Adomas parašė:

    Teisingas straipsnis. Lenkiški rašmenys pasuose niekaip negrasina ir nekenkia lietuviškumui, Lietuvai, lietuviams ir niekam kitam.

    • tikras lietuvis parašė:

      Nenusišnekėk, o jei lietuviška tvarka nepatinka, tai gali repatrijuoti į Lenkiją.
      Ten bus tikrai lenkiška tvarka.

      • Remigijus Šimašius parašė:

        Tikro lietuvio požymis, kaip suprantu, visus nepatinkančius siųsti iš Lietuvos. Bet aš tokius a la tikrus lietuvius siunčiu į blokuojamų komentatorių sąrašą, jei peržengia tam tikras ribas.

        • tikras lietuvis parašė:

          Na, va ir pasirodėte – nesugebėsiu nuginčyti, tai nors pablokuosiu.
          Sena stalininė tvarka.
          P.S.
          esu n kartų aiškinęs (galite rasti internete), kad vardas tikras lietuvis čia daugiau reiškia tai, kad tuo yra atstovaujama visuomenės daugumos nuomonė.

          • tikras lietuvis parašė:

            Papildau:
            užrašas tikras lietuvis, kaip jau esu n kartų aiškinęs internete, daugiau reiškia tai, kad tuo yra atstovaujama visuomenės daugumos nuomonė.

          • Ignas parašė:

            O, jūs tikras stebukladarys 🙂 Turėdamas tokias tikslias ir neginčijamas žinias apie “visuomenės daugumos nuomonę”, be abejo lengvai už didelius pinigus galėtumėte pasisamdyti kokiai valstybinei arba komercinei įmonei, uždirbti daug pinigų ir nusipirkti visas Lietuvos žemes, kol dar užsieniečiai okupantai arba užsislapstę rusai ir lenkai visko neišpirko. Ką manote? Ir nereikėtų ginčytis, juk atstovaujate Tautai.

          • tikras lietuvis parašė:

            Ignui.
            Aš ir nesiginčiju.
            Ir neatstovauju visuomenės (nesu rinktas), o tik visuomenės daugumos nuomonę – perteikiu visuomenės daugumos nuomonę.
            Dabar aiškiau?
            Ir ne pinigai viską lemia tiems, kuriems yra svarbu, kad Lietuva išliktų.
            Bet ne jums, kuriems rūpi atvirkšti tikslai?

        • Marius parašė:

          Gerbiamas ministre, siūlau nekreipti į šio “tikras lietuvis” komentarus, nes tai senai žinomas lietuviškojo interneto parazitas: http://www.balsas.lt/News/print/524774
          Susireikšminęs iki tiek, kad įsivaizduoja atstovaująs visuomenės daugumos nuomonei… Kuo greičiau reikia leisti rašyti originaliai su raidę w, su deriniais sz, cz, rz, nes niekaip kitaip internete siautėjančių nacionalistų nenutildysite… Vien iš principo reikia.

          • tikras lietuvis parašė:

            Pasikoliok, nes nieko daugiau pasakyti nesugebi.
            Tai tik įrodo, kad jūsų pusė neturi jokių argumentų.
            O chuliganizmas iš jūsų pusės gali sulaukti ir atsako – parašysiu, pvz., į policiją ir tada jau tamstytei atgailauti bus vėlu.
            Todėl geriau jau elkis tvarkingai.

          • tikras lietuvis parašė:

            P.S.
            ir kodėl slepi komentarus?
            Štai jie:
            http://www.tiesa.com/zinios/news/comments/3447.html
            Tiesa nepatinka?

            O ta Dokšaitė numanau dėl ko tą straipsnelį parašė – dėl to, kad internete palaikau nuomonę prieš dvigubas pilietybes, už tai, kad lietuviai yra tik tie, kurie dirba Lietuvai (ir absoliučioje daugumoje atvejų gyvena joje), nes kitur išvykęs lietuvis išlietuvėja ir per laiką, per kartas tampa anglu, amerikiečiu, rusu ir t.t., kas , dvigubų pilietybių atveju, leistų iš užsienio vairuoti Lietuvą, o tai jau būtų tikrų tikriausias nonsensas.
            Apie tai, gal, bus kita tema, tada būtų galima ir plačiau pakalbėti.
            Taigi tokios daukšaitės tiesiog padarė išpuolį – kerštą ir tai nėra nieko daugiau.
            Galima pasižiūrėti google ar kur ir rasite n mano komentarų įvairiomis temomis, ir tos idėjos atspindi, kaip taisyklė, visuomenės daugumos interesus.

      • Remigijus Šimašius parašė:

        Tikro lietuvio komentarus palieku po šiuo straipsniu kaip nedidelį paminklą kvailumui ir iliustraciją kuo baigs tie, kurie atsisakys galvoti savo galva ir gerbti kitus žmones.

        • tikras lietuvis parašė:

          Kas ant kito sako, tas ant savęs pasisako.
          Su kuo jus, gerb. ministre, kuo nuoširdžiausiai ir sveikinu. 🙂

  • MariusM parašė:

    O problema kartais ne tame, kad atrandamos, tegu ir “paprastos problemos”, kur jų net nėra?

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Tikrai nemanau, kad tai amžiaus problema. Tą ir bandžiau pasakyti. Bet kažkam visgi tai problema, tad verta šnekėtis ir spręsti. Ar aš neteisus?

      • tikras lietuvis parašė:

        Raidyno keitimas yra vienas iš priešiškų valstybių spaudimo Lietuvai požymių.
        Todėl tai yra svarbu.

        • Remigijus Šimašius parašė:

          Tai Basanavičius Lietuvą pardavė čekiškas raides atvežęs? Jis tai tikrai raidyno keitimą iniciavo, priešingai nuo siūlomo vardų ir pavardžių įteisinimo.

          • tikras lietuvis parašė:

            Nesutinku – Basanavičius rado mūsų raidynui tokias raides, kurios padeda teisingai užrašyti lietuvių kalbos garsus.

  • Remigijus Šimašius parašė:

    Tikras lietuvis dar ant ribos vaikšto, bet čia toks vienas a la su juokingu anekdotu buvo apsireiškęs. Nebaigiau skaityti, ir nebebaigsiu, nes ištryniau.

    Delfi mano įrašo pagrindu pasidarė savo straipsniuką, tai dabar laukiu šiaudinių patriotų antplūdžio.

    • tikras lietuvis parašė:

      Kad, ponas ministre, neatsakote į esminius klausimus.
      O dar pykstate.
      Ar nesakiau iš karto, kad ne politikui ir dar teisininkui taip juokauti – visi tie dalykai padeda tik tiems, kurie nori Lietuvą paspausti po letena.
      Tikėjausi diskusijos – gaila, kad nesate nusiteikęs.
      Nors jokių argumentų prieš mano poziciją ir negali būti, nes jau n kartų šitokiais argumentais grindžiau lietuviškos tvarkos poziciją ir niekas tų argumentų paneigti nesugebėjo.
      Artėja rinkimai, todėl politikai privalo diskutuoti su rinkėjais.

    • keliautojas laiku parašė:

      siaudinis patriotas – cia jau virs visko!
      reiketu tamstai susimastyti kokie siaudiniai patriotai tau alga moka, taip pat pasigilinti ka reiskia zodis mankurtas. nepagarbiai

      • tikras lietuvis parašė:

        Kartais valdžioje esantys jau nebejaučia saiko ir šneka bele ką.

  • Donatas parašė:

    Teisingas požiūris – palaikau. Bet jei jau asmenvardžiai – ne kalbos objektas, kada nustosime prievarta lietuvinti moteriškas pavardes? Ir kaip Lietuvoje teisiškai įrodyti savo tautybę ar pavardės kilmę, jei numatyta išimtis nelietuviškoms pavardėms?

    • tikras lietuvis parašė:

      Neaišku apie ką jūs ir kaip kalbate.
      Prašome kalbėti aiškiai ir konkrečiai:
      1. prisistatote kas esate (ar lietuvis, ar kas);
      2. kas jums ir kieno pasiūlymuose tinka ar ne ir dėl ko;
      3. tada seka jūsų pasiūlymai.
      Tik šitaip įmanoma diskutuoti.

  • Ignas parašė:

    Bet gerb. ministre, ar nemanote, kad tokio įstatymo priėmimas vis dėlto nesušvelnintų Lenkijos pozicijos mūsų atžvilgiu – lenkai toliau mus atakuotų dėl mažumų “teisių” ir dėl švietimo sistemos, o mes tokioje įtemptoje situacijoje mes pasirodytume kaip nevykėliai, padarę nuolaidą ir negavę iš to jokios diplomatinės naudos. Nepaisant to, manau, jog galbūt ir visai logiška leisti rašyti žmogui savo pavardę taip, kaip jis nori, bet tuomet, visų pirma, susidurtume su tam tikrais sunkumais, kuriuos patirtų pareigūnai, sukurtume precedentą, kuriuo remdamiesi kad ir indai su kinais galės reikalauti savo pavardės rašymo gimtąja kalba, kas jau keltų rimtų sunkumų (suprantu, kad šiuo atveju kalbame tik apie lotynų raidyną, bet nustatomos ribos čia nėra esmė, esmė pats leidimas užsienio tautybės žmonėms pase turėti norimą pavardę). Manau, šie ir komentaro pradžioje išsakytas argumentas vis dėlto yra lygiavertis gana logiškai skambančiai galimybei leisti individo pavardei pase atrodyti taip, kaip jis pageidauja. Kaip pasielgti protingiau, mano nuomone, pasakyti yra labai sunku, ir gerb. ministrui nederėtų užimti šališkos ir kategoriškos pozicijos.

    • Remigijus Šimašius parašė:

      Gerbiamas Ignai,

      mano supratimu įstatymas ir Lenkija – nei prie ko. Čia kalba apie žmogaus teises, o ne apie užsienio politiką. Be to, čia tik šiaip, žiniai, problemų dėl pavardės ne mažiau turi mišrias santuokas sudarę lietuviai ir jų vaikai.

      • tikras lietuvis parašė:

        Deja deja – nuvažiuokite, pvz., į JAV, GB, Australiją ar kt. ir paprašykite, kad teisingai rašytų jūsų pavardę. 🙂
        Nerašys ir net nesvajokite – tas pats yra ir čia: visi turi paklusti vietinei tvarkai.
        Išeitis, kaip minėjau, antrame paso puslapyje rašyti orginaliai pavardes tų, kurie jas tokias atsinešė iš užsienio.
        Vietiniams tai negaliotų, nes jų pavardės nebuvo rašomos su užsienietiškomis raidėmis.
        Nebent vienas kitas teisme įrodytų, kad jų pavardė kada tai buvo kitokia, bet tai jau būtų pavardės keitimas.

  • tikras lietuvis parašė:

    Reikia originaliai , greta parašant tarimą, rašyti pavardę vardą antrame paso lape ir viskas bus tvarkoje.

  • […] [2] Čia turiu galvoje ministro Remigijaus straipsnį, kuriame jis siūlė keisti WC į VK, idant būtų nelenkiška  http://simasius.popo.lt/2012/07/20/lenkiskos-raides-visgi-prasmuko-%E2%80%93-dar-ne-velu-wc-pakeisti… […]

  • Tomas parašė:

    Bet Jūs ir kantrus, ministre, su šitais klišamąsčiais. Jiems nors kuolu kalk, negirdi argumentų ir viskas. O aš pritariu ir sveikinu šią nuomonę, kad reikia patvirtinti tuos rašmenis ir pereiti prie rimtesnių bei svarbesnių reikalų. O visiems tiems “tikriems lietuviams” dar siūlau nebevartoti užsienio produkcijos, kad, neduok Dieve, lietuviškumo neprarastų. Nes gi vienas kitas lenkiškas ar kinietiškas drabužis ant kūno ir lietuvio jau nebėr.

  • Sandra parašė:

    Teisingas poziuris, visikai sutinku. Jei as istekejau uz usienio piliecio kurio Pavarde pvz, Quinn ar pan. tai mano visi dokumnetai keitesi i mano vyro pavarde kuria as priemiau (ir jis nera lietuvos pilietis ir jo pavarde ne lietuviska) taciau mano pasas turi keitis i pavarde Kuinn!! Tai kas cia?? Kuina ar Kuinienie 🙂 🙂 net juokas ima !!! tai kokia musu vaiku pavarde turetu buti?? ir kaip man paaiskinti musu pavardes skirtumus, vaku, vyro, vairuotojo pazimejimo, JAV zalios korteles ir lietuvisko paso…Atsisedus aiskinti immigracijai Lietuviskosios abeceles ypatumus?? Visiskas absurdas, ir nors as ir nenoriu issizadeti savo lietuviskos pilietybes, bet ven del patogumo (kad galeciau keliauti su vienu dokumentu) reikes jos atsisakyti ir priimti JAV.

Popo.lt tinklaraščiai. Hosting powered by   serverių hostingas - Hostex
Eiti prie įrankių juostos